Cuối năm cần xem lịch âm nhưng không biết làm sao, mày mò một chút thì biết dùng tính năng “Alternate calendar” của iPhone để thêm “Chinese calendar”, tức là âm lịch, như trên màn hình đang thể hiện: Ất Tỵ niên, lạp nguyệt, nhập tứ, tức là: ngày 24 tháng chạp năm Ất Tỵ. Tìm hiểu thêm một chút nữa thì biết 腊月 – gọi là tháng chạp (lạp) vì tháng này ngày xưa ở TQ thời tiết lạnh, khô, thích hợp để làm thịt khô, cá khô.
Chữ lạp (trong lạp xưởng) này còn có một âm nữa là “tịch”, mà tôi cho rằng là nguồn gốc của “thịt” trong tiếng Việt! Cũng tương tự như vậy, “tháng Giêng” thực chất là đọc trại của “Chính nguyệt”, những điều này cho thấy VN đã du nhập từ vựng tại vô số thời điểm khác nhau, cá biệt có những cách đọc rất lạ, chứng tỏ du nhập tại thời điểm xa trước thời Đường – giai đoạn được xem là “mốc chuẩn” của âm Hán-Việt.
