aviamarch

hương trình âm nhạc cuối tuần – Hành khúc không quân – Aviamarch, bài hát có phần đơn giản, dể thuộc, dể hát nên được vay mượn trên khắp thế giới, có lời trong vô số ngôn ngữ, tiếng Anh, Nhật, Hàn, etc… Thậm chí phát-xít Đức cũng lấy bài này đặt lời riêng để hát… haiza, thật ko có sĩ diện gì, oánh nhau thì chưa biết ai hơn thua, nhưng nhạc ai hay hơn thì đã rõ!

stalin artillery march

hương trình âm nhạc… đầu tuần – Hành khúc pháo binh Stalin, thời gian trôi qua, nước Nga Putin đang đưa mọi thứ trở lại đúng bản chất, đúng sự thật lịch sử của nó! Bài hát được trình bày với lời gốc viết năm 1943, giữa WW2 khốc liệt, giọng nam siêu trầm – basso profondo Yuri Levitan đọc thông báo trên radio, cùng với những người lính khoác plash-palatka: Pháo binh, Stalin đã có lệnh! Pháo binh, quê hương đang kêu gọi! Với hàng trăm ngàn nòng pháo, vì những giọt nước mắt của mẹ chúng ta, khai hoả!!!

black baron, white army

hương trình âm nhạc cuối tuần, 1 bài hát Nga Xô-viết, 1 bài hát từ thời Nội chiến, nhân tiện gợi nhớ, ngày hôm nay, 7/11, chính là ngày Cách mạng tháng 10 Nga, là tháng 10 trong lịch Nga cũ !!! Nam tước đen của quân đội trắng (Bạch vệ), Đang âm mưu tái lập Sa-hoàng. Nhưng từ rừng taiga cho đến bờ biển nước Anh, Hồng quân chúng ta là hùng mạnh nhất…

the sacred war

hương trình âm nhạc “cuối tuần”, bài hát “The sacred war – Cuộc chiến thần thánh,” bài này ở nước Nga hiện đại là 1 trong số rất ít bài hát (không phải quốc ca) mà khán giả thường đứng nghiêm khi nghe… kiểu gần gần giống như (không biết ai còn nhớ không), ở Việt Nam ta thời hơn 30 năm trước, cuối mỗi chương trình đại hội, ca nhạc… thường phải đứng khi nghe bài “Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng” ấy… 😀

Мы армия народа

hương trình âm nhạc cuối tuần, 1 bài hát đơn giản nhiều người biết, nhất là các bạn trẻ: МЫ АРМИЯ НАРОДА – Chúng ta là quân đội nhân dân! Phần lời dịch không chuẩn lắm: nếu kẻ thù muốn thử thách sức mạnh của chúng ta, thì bảo đảm rằng đó là điều cuối cùng chúng thử được! 😀

let’s go

hương trình âm nhạc cuối tuần, thêm một bài hát siêu hay, siêu ấn tượng nữa của âm nhạc Xô-viết: В путь – Let’s go, 1954: Hãy để kẻ thù của chúng ta nhớ điều này, nói chả phải doạ, nhưng chúng tao sẽ đuổi theo tụi mày vòng quanh quả đất, và nếu cần sẽ làm thêm một vòng nữa! Này hỡi em thương yêu, thư cho em anh đã gởi rồi, giờ phải lên đường đây!

Người Nga có một cái rất “dở”, là họ toàn làm những chuyện kinh thiên động địa, chứ không làm những chuyện nho nhỏ được! Và với tên lửa động cơ hạt nhân + đầu đạn hạt nhân “9M730 Burevestnik” có dự trữ hành trình không giới hạn, có thể bay hoài, bay mãi từ ngày này sang tháng khác thì cái chuyện đuổi theo ‘n’ vòng này chuẩn bị thành hiện thực! 😅 😅

Polyushko polye

hương trình âm nhạc… đầu tuần 🙂 bài hát “Cánh đồng thương yêu” – Полюшко Поле – Polyushko-polye, nguyên gốc là 1 phần trong 1 bản giao hưởng của Lev Knipper. Năm 1945, ngay sau Chiến tranh thế giới 2, 1 dàn đồng ca 6000 người biểu diễn bài này ở Anh, trở thành một hiện tượng văn hoá, gây ảnh hưởng sâu rộng, được đặt lời trong rất nhiều ngôn ngữ khác nhau, và truyền cảm hứng cho không biết bao nhiêu nhạc, phim khác!

Many often ask why Russian music is so epic and grandiose? Because it comes from a culture that is… so epic and grandiose…😀

Three Tankists

hương trình âm nhạc cuối tuần, bài hát: “Ba anh em trên 1 chiếc xe tăng” 😃 Bài hát nói về trận chiến Khalkhin Gol, 1939 giữa 1 bên là Liên Xô (và đồng minh là Mông Cổ) bên kia là Nhật Bản (và đồng minh là Mãn Châu quốc). Đây là 1 trận chiến ngắn ngủi nhưng quan trọng trong lịch sử.

Lần đầu tiên, chiến tranh cơ giới (tank, pháo tự hành) và học thuyết Xô-viết: tác chiến có chiều sâu (deep battle) được thử nghiệm. Lần đầu tiên 1 chỉ huy trẻ, Georgy Zhukov, thượng tướng, quân đoàn trưởng chiến thắng 1 trận quan trọng, mở đầu cho chuỗi thành công & thăng tiến của ông trong WW2.

Trận chiến để lại 1 kinh nghiệm tồi tệ cho người Nhật, nên khi chiến tranh Xô – Đức xảy ra, Nhật quyết định sẽ không tham chiến cho đến khi có dấu hiệu rõ ràng là LX sẽ thua. Điều này cho phép Stalin điều gần 30 sư đoàn Viễn Đông về bảo vệ thủ đô, hoàn toàn hở sườn Đông mà người Nhật không dám làm gì.

drones’ show

àn đồng diễn ánh sáng tập thể của gần 2200 con drone trên bầu trời “Leningrad” – Saint Petersburg, kỷ niệm ngày kết thúc Chiến tranh thế giới lần thứ 2. Công nghệ thực ra cũng chỉ là 1 sản phẩm, công cụ của con người, nên nó vẫn luôn có 2 mặt. Thử tượng tượng 1 bầy drone 2 ngàn con thế này tấn công thì hệ thống phòng không nào đỡ cho nổi!?

Tumbalalaika

ó lúc, tôi đã nghĩ rằng, tất cả những gì đầy sức sống, sinh động trong âm nhạc, thảy đều xuất phát từ nước Nga! Có thể đó chỉ là 1 kiểu bias – định kiên thiên lệch. Xưa rất thích bài “Over and over”, mà nhạc sĩ Phạm Duy đã đặt cái lời Việt rất dễ thương: Em không mơ hoang, kiếp sống nơi cung hằng, Em không tham lam diễm phúc nơi thiên đàng…

Và nhiều người Việt cũng biết bài này qua trình bày tiếng Anh của D.Fannel:

hay tiếng Pháp Roule s’enroule – Nana Mouskouri:

Nhưng về sau mới biết đó nguyên gốc là 1 bài dân ca Nga – Do thái: Tumbalalaika…